Credo di sapere perche' e' l'unica parte che non hai dimenticato.
Pretpostavljam zašto se jedino tog dela secaš.
Perche' e' la cosa giusta da fare.
Zato što je to ispravno da se uradi.
Perche' e' stato cosi' duro per me?
Zašto mi je to tako teško palo?
Perche' e' quello che fa la gente.
Jer to je ono što ljudi rade.
Perche' e' cosi' difficile da capire per te?
Zašto ti je ovo tako teško shvatiti?
Prendi nota della tenda, perche' e' li' che...
Upamti njegov šator jer tamo bi...
Le ho mostrato dove fosse il balcone perche' e' li' che si incontra con... suo marito.
Показао сам јој где је балкон, јер ту треба да се нађе са својим мужем.
Forse il giorno di Harvey Dent non e' una ricorrenza tradizionale, ma siamo qui stasera perche' e' una delle piu' importanti.
Dan Harvija Denta možda nije naš najstariji praznik ali mi smo ovde veèeras zato što je jedan od najvažnijih.
Perche' e' cosi' facile per te?
Zašto je ovo tebi tako lako?
Big Daddy la chiama cosi' perche' e' grande.
VELIKI TATA JE TAKO ZOVE, JERBO JE VELIKA.
Oltre al fatto che il cavallo torna dal suo padrone, perche' e' ancora suo.
DA NE ZABORAVIMO DA ÆE KONJ BITI VRAÆEN PRVOBITNOM VLASNIKU, JER JE KONJ, JOŠ UVEK, NJEGOVA SVOJINA.
Perche' e' vero, non vuol dire che lo sia quel cumulo di balle.
AH, TO ŠTO JE POTERNICA PRAVA, NE ZNAÈI DA JE SVO TO SRANJE ISTINA.
Che posto e' questo e perche' e' tutto in russo?
Какво је ово место и зашто је све на руском?
Perche' e' una grande, pericolosa e cattiva troia.
Jer ste glasna, opaka, loša kuèka.
Non so perche' e non mi interessa.
Ne znam zašto i ne zanima me.
E' perche' e' una serial killer?
Volim te. Zato što je serijski ubica?
Perche' e' andata via la luce.
Шта? Зашто су се светла угасила.
Perche' e' un problema dell'Homeland Security?
Ovo je dobro. Zašto je ovo problem Državne bezbednosti?
Si', e' straordinaria, ma non voglio essere costretto a passare tutta la vita con una persona solo perche' e' straordinaria.
Bila je sjajna. -Da, jeste. Ali neæu na silu biti sa nekim samo zato što je sjajan.
E ho messo questo vestito perche' e' l'unico che ho.
Ovu haljinu sam obukla samo zato što mi je to jedina.
Perche' e' questo amore, vero amore, che ci permette di sostenere la nostra scelta, che ripara le ferite, che rimedia alla solitudine e ci fa ricominciare da capo.
Искована љубав, права љубав која нам омогућава да пребродимо потешкоће, она што вида ране, тера усамљеност и даје смисао нашим животима.
Forse e' stato il fumo ma non potevo riparare perche' e' successo prima che voi nasceste.
Možda je stvar u pušenju, ali to ne mogu da poništim, jer pušim i pre nego što ste se rodili.
Voglio che ti scusi con mia moglie, perche' e' giusto e con mio figlio che ha visto tutto quanto.
Želim da se izviniš mojoj ženi, jer bi to bilo ispravno. I mom klincu, isto. Video je prokleto sve.
Perche' e' cosi' gentile con me?
Zašto ste tako ljubazni prema meni?
Perche' e' la prima volta che ne sento parlare?
Zašto ja to sada prvi put èujem?
Perche' e' questo che facciamo, giusto?
Jer to je ono što mi radimo, zar ne?
Perche' e' quello che farei io.
Zato što bih i ja tako uradio.
Bene, perche' e' quello che sei alghe di stagno.
Jer to je ono što si ti. Dno.
Donnie e io stavano indagando su un complesso condominiale, a Vanezia, ecco perche' e' tutto cosi' confuso.
Dani i ja investiramo u kompleks stanova u Veneciji, zato je zbunjujuće!
E se qualcuno di voi pensa che io sia superficiale o materialista, che si trovi un lavoro da McDonalds, perche' e' quello il suo posto, cazzo!
Ako neko misli da sam površan ili materijalista, neka se zaposli u jebenom Mekdonaldsu, jer tamo vam je mesto!
Perche' e' un camion per i trasporti, e quelle sono tutte cattive persone.
Jer je to kombi, a sve okolo su negativci.
Perche' e' l'unico corso di letteratura del primo anno del pomeriggio.
Jer je jedino iz engleskog poslije 12.
Puoi capire perche' e' improbabile che questi numeri portino a un lieto fine, dal nostro punto di vista.
Vidite zbog èega se ti brojevi ne poklapaju sa našom raèunicom za sreæan kraj.
Perche' mio padre e' morto o perche' e' stato tuo padre a sparargli?
Zašto? Zato što mi je otac mrtav?
Perche' e' quello che vuoi tu.
Jer je to ono što želiš.
Perche' e' seduto qui davanti a me nella stanza di sicurezza, idiota.
Zato što sedi ispred mene u sigurnoj sobi, kretenu.
# Perche' e' una brava ragazza #
СВЕ: Јер она је добар момак
1.0765469074249s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?